Ho scoperto come chiudere i Cancelli dell'Inferno.
I'm about to close the Gate of Hell forever.
Buona fortuna nel chiudere i Cancelli dell'Inferno... senza questa.
Good luck closing the gates to hell without this.
Un suo morso e si aprono i cancelli dell'eternità.
One nip from this fellow and the gates of eternity open.
Finché hai degli analgesici, ti seguirò attraverso i cancelli dell'inferno, mio signore.
Can you do it? As long as you got those painkillers, I'll follow you through the gates of hell, sir.
Forse pensava di stare aprendo le porte della percezione ma poi, involontariamente, ha aperto i cancelli dell'inferno.
Maybe he thought he was opening the door of perception, but then unwittingly he... opened the gates of hell.
Ho richiuso i cancelli dell'inferno appena ho potuto, ma il Darkplace non e' piu' stato lo stesso
I re-closed the gates of hell but Darkplace hasn't been the same since.
I cancelli dell'America sono stati spalancati a gente d'ogni paese.
America's gates have been thrown wide open to people from foreign lands.
L'ha detto a me il Signore che i cancelli dell'inferno serpeggiano ampiamente sul nostro sentiero
The Lord has told me that the open gates of Hell are yawning up widely in our path.
Penso che i Cancelli dell'Inferno sono là, proprio a Bush Drive.
I think that the very gate to hell is over there, right off of Bush Drive.
I cancelli dell'inferno si sono aperti.
The gates of hell have opened.
Lo sara', se non chiudiamo in fretta i Cancelli dell'Inferno.
Will be if we don't shut those Gates of Hell soon.
Se quella sui demoni puo' chiudere i Cancelli dell'Inferno, quella sugli angeli che fara'?
If the Demon Tablet can shut the Gates of Hell, what can the Angel Tablet do?
Intendono chiudere i Cancelli dell'Inferno, tesoro.
They mean to close the Gates of Hell, sweetheart.
Finalmente sapremo come chiudere i cancelli dell'Inferno sul culo di Crowley, per sempre.
We can finally figure out how to close the Gates of Hell on Crowley's ass forever.
Sai che e' arrivata quando senti il cigolio dei cancelli dell'Inferno che si aprono.
You'll know she's arrived when you hear the gates of hell creaking open.
L'ho seguito attraverso i cancelli dell'Inferno.
I followed him through the gates of Hell.
E perché hai permesso a Dean di convincerti a chiudere i Cancelli dell'Inferno?
And so why did you let Dean talk you out of closing the Gates of Hell?
Ok, ci sono cancelli dell'Invidia nella zona?
Okay, does Invidia have any gates in the radius?
Sta cercando di chiudere i cancelli dell'Inferno.
He's trying to shut the Gates of Hell.
Non voglio altro che vedervi chiudere i Cancelli dell'Inferno, ma vi ho detto che potete fidarvi di me.
I want nothing more than to see you shut the Gates of Hell, but I told you that you could trust me.
Se l'infedele... ce lo impedisce, lo consegneremo ai cancelli dell'inferno!
If the Infidel would prevent us, then we will consign him to the Gates of Hell!
Non chiuderete i Cancelli dell'Inferno, l'avreste gia' fatto.
You're not gonna close the Gates of Hell because you didn't.
Qualcuno crede... che i cancelli dell'Inferno si trovino all'ombra di Cristchurch.
There are some who believe that the gates to Hell can be found in the shadow of Christchurch.
Potevo chiudere i Cancelli dell'Inferno. - Oh, Sam.
I could have closed the gates of hell.
Sapevo che stavo per oltrepassare i cancelli dell'inferno.
I knew I was about to enter the gates of Hell.
Poi Sam affronta una serie di prove come tentativo... di chiudere i cancelli dell'Inferno cosa che...
Then Sam [sighs] Underwent a series of trials... In an attempt to close the gates of hell... Which...
E' come se i cancelli dell'inferno fossero stati aperti.
It is as if the gates of hell have opened.
Allora, tempo fa, abbiamo avuto la possibilita' di... chiudere i Cancelli dell'Inferno.
So, a while back, we had a chance to, um... Close the gates of hell.
Riesco a vedere i cancelli dell'inferno.
I can see the gates of Hell.
Matt, i cancelli dell'arena sono aperti, avete via libera.
Matt, the arena doors are open, so you're good to go.
Essi scorteranno personalmente Adolf Hitler ai cancelli dell'inferno.
And they will personally escort Adolf Hitler to the gates of hell.
Nel... devoto nome... di Satana, sovrano della Terra, supremo monarca del mondo... spalanca i cancelli dell'Inferno e vieni presto fuori... dai tuoi venerati abissi.
In the name of Satan... ruler of the earth... the king of the world... open wide the gates of hell and come forth... from your blessed abyss.
Spalanca i cancelli dell'Inferno e vieni presto fuori dai tuoi venerati abissi.
Open wide the gates of hell and come forth from your blessed abyss.
Si, gli altri hanno un cerbero, o un cane a tre teste che sorveglia i cancelli dell'inferno.
Yeah, they've got Cerberus, the three-headed dog that guards the gates of hell.
Quella donna ha sbirciato oltre i cancelli dell'inferno, Annie.
The woman has peered through the gates of hell, Annie.
Il Sacro Graal dei Winchester, il caso "chiudere i Cancelli dell'Inferno per sempre".
The Winchester holy grail, "shut the gates of hell forever" case.
Certo, ma per poter chiudere i Cancelli dell'Inferno, ci serve il nostro Profeta, giusto?
Sure are. But in order to close the Gates of Hell, we need our Prophet, am I right?
Per questo dobbiamo prenderla, per sigillare i Cancelli dell'Inferno, con dentro Crowley.
Which is why we need to get it so that we can slam the gates of Hell forever with Crowley inside.
Chiuderemo i Cancelli dell'Inferno per sempre.
We're about to close the gates of Hell forever.
E questa... descrive... come sigillare i Cancelli dell'Inferno.
This one describes sealing the gates of hell.
Danzare la Processione Stellata che porterà le energie di tutte le precedenti Attivazioni dei Cancelli dell’11:11 e le intreccia nel momento attuale.
Dance the Starry Processional as it will bring in the energies of all the previous 11:11 Gate Activations and weave them into the present moment.
Non mi sentivo degno di varcare i cancelli dell'università, perché non ero come Einstein né come Newton o qualunque altro scienziato di cui avevo studiato i risultati, perché nella scienza, impariamo solo i risultati, non il processo.
I felt unworthy of stepping across the gates of the university, because I wasn't like Einstein or Newton or any other scientist whose results I had learned about, because in science, we just learn about the results, not the process.
1.5904049873352s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?